13.

От Пасхи до Причастия

Рассказ №6

В заключительном уроке этой серии Майк рассмотрит основные события «Страстей» Иисуса и сосредоточится на истории еврейской Пасхи и её переходе к трапезе воспоминания, которую соблюдают христиане по всему миру.
Класс по:

Иисус завершил Своё публичное служение, обвинил фарисеев в неверии и лицемерии, вынес приговор народу и пророчествовал о его разрушении, а также о Своём возвращении в конце мира. Теперь Он удаляется, чтобы быть со Своими учениками в их последние часы вместе, прежде чем Его возьмут, предадут суду, распнут и, наконец, воскреснут из мёртвых.

Матфей продолжает рассказывать историю в этом последнем повествовании, всегда тщательно показывая, как все черты жизни Христа соответствуют пророчествам Ветхого Завета о жизни и смерти Мессии (помните, Матфей хочет показать, что Иисус — Мессия согласно Слову. Это было важно для иудеев).

План обзора

Как мы видели в Евангелии от Матфея, существует определённый порядок и последовательность в том, как он излагает свой материал:

  • Нарративы - Упорядоченное изложение событий, происходящих в жизни и служении Иисуса. Конечно, присутствует диалог, но нарративные разделы используются для продвижения действия.
  • Поучения - За нарративами следуют поучения, где Матфей записывает различные учения и беседы, которые Иисус ведет со Своими последователями, а также с врагами.

Я показал, что Евангелие от Матфея содержит шесть повествований и пять речей. В этой последней главе мы рассмотрим ключевую часть его шестого и последнего повествования: последнюю вечерю. Прежде чем сделать это, давайте кратко вспомним основные события, описанные Матфеем в его шестом повествовании.

План повествования шесть

  1. Последние часы с Его апостолами (26:1-56)
    1. Помазание и предательство Иудой.
    2. Пасхальная трапеза и учреждение Вечери Господней/Причастия.
    3. Время молитвы и последующий арест в Гефсиманском саду.
  2. Два суда (26:57-27:31)
    1. Суд перед первосвященником Иудеев Каиафой.
    2. Суд перед Пилатом.
  3. Распятие и погребение (27:33-56)
  4. Воскресение и поручение (28:1-20)

Мы знакомы с этими событиями, но поскольку это последняя глава, я хотел бы сосредоточиться на одном конкретном событии в этом заключительном повествовании — пасхальной трапезе и установлении Вечери Господней.

Я верю, что мы хорошо знаем историю смерти Иисуса, Его воскресения и великое поручение, которое Он дал апостолам — делать учеников из всех народов. Однако Вечеря Господня — это то, что мы продолжаем совершать и сегодня, и я хотел бы рассмотреть, как и почему она была установлена.

История Пасхи

Происхождение Пасхальной Трапезы - Исход 12

История Пасхи начинается в Исход 12. Еврейский народ жил в Египте 400 лет. К концу этого времени они были порабощены жестоким египетским царём/фараоном, который боялся, что их многочисленность захлестнёт его народ.

В это время Бог явился Моисею и поручил ему вывести еврейский народ из египетского рабства и переселить их в землю, обещанную их предкам много веков назад. Когда Моисей пришёл к фараону с просьбой отпустить его соотечественников, царь отказался и ещё больше угнетал их. В ответ на это Бог послал множество казней египтянам в наказание за отказ отпустить евреев, но царь упрямо не желал подчиниться воле Божьей.

Десятая и последняя казнь, которая в конце концов заставила фараона уступить, была посылка ангела, чтобы убить каждого первенца египтянина и животного, но пощадить еврейских детей и животных. Однако эта защита еврейского народа была основана на их тщательном послушании и поведении в ужасную ночь, когда ангел смерти проходил по земле. Это Моисей объясняет в книге Исход, глава 12:1-13.

Верно слову Божьему, в ту роковую ночь ангел смерти прошёл по каждому дому и полю, забирая первенца человека и животного к ужасу фараона и его народа, но ни один еврей и ни одно принадлежащее им животное не пострадали.

Полностью побеждённый и испуганный, царь отпустил евреев, и Моисей вывел их из страны, где они жили четыре столетия.

В следующих отрывках Моисей рассказывает, как это великое событие в истории евреев должно было быть увековечено особым праздником, который следует отмечать каждый год (Исход 12:23-28).

Каждую весну в течение следующих 1400 лет евреи праздновали Пасху. За семь дней до самого праздника они тщательно очищали свои дома от всякого квасного теста и закваски, так как это имело отрицательное значение мирскости и разложения, а Пасха должна была обновить их чувство чистоты и посвящения Господу, который спас их народ великими делами.

На этой картине мы видим «вид» типичной пасхальной трапезы, стол и предметы, которые были бы на нем, когда Иисус, добрый иудей, и Его апостолы (все иудеи) собирались на последнюю пасхальную трапезу, которую они ели вместе.

Каждый предмет был наполнен значением, историей и функцией для их культуры:

Низкий стол и подушки:

Существует известная картина Леонардо да Винчи Тайная вечеря, на которой Иисус и апостолы сидят на стульях, Иисус посередине, а апостолы по обе стороны от Него. Такое расположение неверно согласно восточному обычаю того времени.

Стол был в форме буквы U, низкий к земле, и мужчины (мужчины ели отдельно от женщин) лежали на подушках. Они сидели с одной стороны, чтобы позволить обслуживать с другой.

Первая позиция на крайнем правом месте была для хозяина, слева от него — для почетного гостя или лидера (хозяин садился первым, чтобы защищать и служить почетному гостю). Слева от почетного гостя сидели остальные обедающие, рассаженные в соответствии с их важностью и отношением к почетному гостю.

Из повествований в Евангелиях мы узнаем, что Иоанн был рядом с Иисусом, так как он положил голову на Господа (Иоанн 13:23), следовательно, он должен был сидеть слева от Него, а Петр — справа, выступая хозяином и руководителем апостолов.

В Луки 22:8 мы узнаем, что Петр и Иоанн были посланы приготовить трапезу, а позже возник спор о том, кто из них важнее, поэтому, по-видимому, они заняли лучшие места по обе стороны Господа, поставив Иуду последним, что вызвало зависть и раздор среди остальных.

Интересная теория заключается в том, что после этого спора и ропота Петр своим импульсивным образом поменялся местами с Иудой, чтобы успокоить ситуацию. Это объясняет две вещи:

  • Как Иисус смог подать Иуде кусок хлеба, чтобы показать, кто предатель (Он должен был сидеть рядом с ним, чтобы сделать это, Иоанна 13:26).
  • Почему Петр был последним, кому омывали ноги. Он должен был сидеть в самом дальнем месте (Иоанна 13:6).

Еда и питье:

К первоначальной пасхальной трапезе, впервые съеденной в Египте, было внесено много дополнений. В то время евреи ели мясо агнца, символизирующего жертву, принесённую для их спасения, и пресный хлеб как знак их спешки при выходе из Египта, а также горькие травы (смешанная зелень) в память об их горьком опыте.

К времени Иисуса к трапезе добавлялись несколько предметов:

  • Все еще были мясо и пресный хлеб, а также смесь зелени, называемая «горькими травами».
  • Также было совместное употребление вина (четыре чаши ко времени Иисуса), которое символизировало благую жизнь и благословения, которые они имели в Обетованной земле. Каждая чаша символизировала нечто особенное: освящение, радость, искупление и благодарение.
  • Мы знаем, что во время Пасхи в доме не допускался ни квас, ни брожение, поэтому вино, которое они пили, было новым вином или виноградным соком, содержащим мало или совсем не содержащим алкоголя.

В более поздние времена иудеи добавили к трапезе другие элементы, чтобы символизировать иудейское религиозное значение, но вечеря, которую разделяли Иисус и апостолы, имела эти основные элементы.

Порядок трапезы:

В обычных обстоятельствах отец или глава семьи возглавлял бы трапезу. Он взял бы чашу и произнес благословение, и остальные последовали бы его примеру. Он макал бы хлеб/мясо в горькие травы и ел, и остальные следовали бы его примеру.

Это есть и питье и возлияние благословений продолжались бы до тех пор, пока четыре чаши благословения и пища не были бы полностью употреблены.

В ходе этого процесса, в обычной семейной обстановке, один из детей спрашивал отца, в чем смысл этой трапезы, и это создавало возможность для отца вновь рассказать великую историю искупления от египетского рабства, пережитого еврейским народом могучей рукой Божьей.

Таков был порядок и характер трапезы, которую Иисус совершал со Своими учениками, когда произошли три необыкновенных события (Матфей описывает два из них, а Иоанн — другое).

Урок полотенца

5Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

6Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

7Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

8Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.

9Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.

10Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.

- Иоанна 13:5-10

Согласно обычаям того времени, хозяин комнаты оставил чашу, полотенце и кувшин с водой, чтобы гости могли умыть ноги перед входом в комнату для трапезы. В обычных обстоятельствах раб или самый младший человек выполнял эту услугу в знак уважения к гостям хозяина, которые очищались и освежались после долгой прогулки по пыльным дорогам того времени.

Я уже упоминал, что Петр и Иоанн заняли почетные места рядом с Иисусом, и из-за этого возник спор о важности каждого апостола. Такое отношение объясняет, почему к началу трапезы никто не умыл ноги. Каждый апостол вошел, увидел воду и полотенце, но отказался унизиться и умыть свои ноги, и уж тем более не был настроен умывать ноги другому. Они были «избранными» апостолами, людьми значительными, безусловно выше этой простой работы.

Иисус, зная разделяющий и разрушительный характер гордости, решает эту проблему, смиряя Себя ниже всех Своих апостолов, чтобы научить их, что истинная природа ученичества — служение, а не положение. Это был урок полотенца.

Мы не умываем ноги сегодня, потому что это больше не является знаком вежливости и гостеприимства, и с современной обувью это не нужно. Однако мы продолжаем смиряться в взаимном служении во имя Господа. Это, конечно, делается во многих формах и ситуациях, когда мы добровольно посвящаем свое время, таланты и ресурсы служению церкви.

Откровение лжедисциплина

20Когда же настал вечер, Он возлег с двенадцатью учениками;

21и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

22Они весьма опечалились, и начали говорить Ему, каждый из них: не я ли, Господи?

23Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

24впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.

25При сем и Иуда, предающий Его, сказал: не я ли, Равви? [Иисус] говорит ему: ты сказал.

- Матфея 26:20-25

После омовения ног трапеза продолжается в обычном порядке, все были неловко поражены смирением Иисуса.

Именно в этот момент Господь открывает, что среди них есть предатель. Они поражены этим и сразу начинают допрашивать Иисуса. Марка 14:18-31 говорит нам, что все спрашивали Иисуса, не они ли тот самый, и Иисус не отвечал. Луки 22:23 говорит, что они даже шептались между собой, спрашивая, кто же предатель. Матфей, в отрывке, который мы только что видели, объясняет, что Иуда спросил Иисуса прямо, и Господь ответил: «Ты сказал это сам», что является еврейским выражением, означающим: «То, что ты говоришь, то ты и есть».

Остаётся Иоанну, сидящему рядом с Иисусом, рассказать нам, что после того, как Иисус разоблачает его, Иуда выходит из комнаты и ищет иудейских начальников, чтобы предложить им свою помощь в предательстве Иисуса за тридцать серебряников. После его ухода группа продолжает пасхальную трапезу, теперь уже действительно наслаждаясь ею, поскольку Иисус удалил последний заквасок нечистоты, удалив Иуду из их среды.

Уход Иуды создает предпосылки для третьего важного события их собрания в ту ночь.

Установление Вечери Господней

26И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.

27И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все,

28ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.

29Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое [вино] в Царстве Отца Моего.

- Матфея 26:26-29

Они приближаются к концу трапезы, остался только один чашка благословения и кусок пресного хлеба для разделения. Однако именно в этот момент Иисус меняет направление и смысл трапезы, с прошлого на будущее.

Хлеб без закваски больше не будет представлять святость и чистоту, которыми должен обладать народ, но теперь будет представлять Его святое и чистое тело, отданное за них в жертву за грех. Плод виноградной лозы больше не будет символизировать благословения и изобилие Обетованной земли, но будет символом Его крови, Его жизни, свободно отданной для того, чтобы принести благословения прощения всем людям. Больше не будет агнца для жертвы и еды в воспоминание, потому что совершенный «Агнец Божий» будет принесен однажды и станет приемлемой жертвой для всех людей навсегда. Больше не будет горьких трав в память о страданиях, потому что память о страданиях Христа будет затменена Его славным воскресением. Никто не будет спрашивать, что означают эти вещи каждый год в это время, потому что благую весть будут проповедовать каждый день и каждый час до Его возвращения.

Это последняя Пасха Иисуса, но она также будет последней Пасхой для Апостолов, потому что отныне они и все ученики после них будут помнить эту ночь и делить хлеб и вино как напоминание об их свободе от рабства греха и смерти к славе вечной жизни через приношение тела и крови Иисуса Христа Спасителя.

Заключение - Рассказ от Матфея Шесть

Матфей завершит свой свидетельский рассказ о последних часах Иисуса, Его распятии и воскресении. Это самые тёмные часы человечества:

Господь борется в молитве в уединённом саду, в то время как Его апостолы погружены в утомлённый сон.

Иуда, по-видимому, предает Святого и Агнца Жизни, который ведется как обычный преступник и приговаривается к мучительной смерти на римском кресте.

Жестокий рассвет восходит, чтобы увидеть, как Сын Божий поднимается на холм Голгофы, неся бремя грехов людей на Своей израненной и окровавленной спине.

Римские солдаты, искусные в смерти, быстро воздвигли этого презираемого Иудея на Его крест между двумя преступниками, удовлетворённые тем, что их работа на сегодня почти завершена.

Распятие доставляет зрелище толпе, когда люди и священники насмехаются над страдающим Спасителем и слышат, как Он взывает к Отцу: «Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты Меня оставил?» Вскоре после этого Матфей говорит, что Иисус предал дух Свой.

Всё, что оставалось, — это избавиться от тела, которое, к их удивлению, было забрано видными иудеями, избавив стражу от хлопот с переноской мертвеца на общее кладбище, где хоронили всех преступников.

И так Он пролежал три дня; израненный, покрытый шрамами, пронзённый, избитый и побитый, ожидая славного исхода, на который люди и ангелы надеялись с начала времен.

1По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.

2И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;

3вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;

4устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

5Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

6Его нет здесь--Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,

7и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

8И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.

9Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

10Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

- Матфея 28:1-10

16Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

17и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

18И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

19Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

20уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

- Матфея 28:16-20
Примечание: Стенограмма этого урока была сделана в электронном виде и еще не вычитана.